Overweging op de 5e zondag van Pasen (jaar C)
Ooit heb ik een leraar wiskunde horen vertellen, wat zijn werk hem nou opleverde. Dan had hij het niet over zijn salaris, maar over de voldoening die hij voelde. En dat was op het moment dat hij de ogen van zijn leerling zag oplichten als die zijn uitleg van een lastige som opeens begreep. 'Dat licht in zijn ogen, daar deed ik graag alle moeite voor,' zei de leraar.
Foto: https://pxhere.com |
Investeren zonder zicht op resultaten, dat lijkt een zinloze onderneming. Veel van wat er zich afspeelt in onze wereld is juist gericht op een positieve afloop. Dat is de gebruikelijke gang van zaken, die zich sinds mensenheugenis heeft vastgezet in onze genen. Oud en vertrouwd, om zo te zeggen. De Bijbelverhalen van deze dag gaan een totaal andere kant op. Ze wijzen een nieuwe weg, een andere richting.
De liefde koesteren
De boodschap die Jezus aan zijn vrienden meegeeft is kort en krachtig. Heb elkaar lief, zoals ik jullie heb liefgehad. Het woord liefde heeft – in het taalgebruik van de evangelist – een bijzondere betekenis. 'De evangelist Johannes schrijft zijn evangelie in het Grieks. Voor dat woord "liefde" gebruikt hij niet het woord eros, waar ons woord erotiek vandaan komt. Het gaat niet om de verliefdheid, de hartstocht, de begeerte, het verlangen. Hij gebruikt ook niet het Griekse woord voor vriendschap. Vrienden of vriendinnen delen elkaars geschiedenis, elkaars belangstelling. Vrienden kies je zelf uit of leer je in de loop van je leven kennen. Dat woord gebruikt Johannes niet. Johannes gebruikt voor de liefde het Griekse woord agapè. Agapè is de liefde die op de eerste plaats geeft en niet neemt. Het is de liefde waar geen tegenprestatie tegenover hoeft te staan.' (Fons Litjens in: Midden onder U, 6e jaargang 2019 nummer 4, 34)Dat is een geheel andere wijze van kijken, een compleet nieuwe manier van doen dan wat in onze wereld gebruikelijk is. 'Dat jullie mijn leerlingen zijn,' zegt Jezus, 'kan iedereen zien als je de liefde onder elkaar bewaart.' Dat is niet hetzelfde als dat je de ander altijd maar aardig vindt. De liefde onder elkaar bewaren heeft eerder te maken met: de ander in zijn waarde laten. Dat wil zeggen: de ander laten zijn wie hij is – ook als dat helemaal anders is dan jijzelf – en hem erkennen als de mens die hij wil zijn. Je probeert hem dus te zien op de manier, zoals hij zelf zich graag wil presenteren. Niet zoals jij hem graag zou zien. De ander in zijn waarde laten is eigenlijk synoniem met hem respecteren. En respecteren is een woord, dat oorspronkelijk komt van het Latijn: re-spectare. Dat wil zeggen: opnieuw zien, anders zien. Hem zien dus, zoals hij zichzelf wil zien, niet zoals jij hem bij voorkeur zou willen zien.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten